Acabar con las injusticias ahora, no después

0

Why Injustices Should by Ended Now, Not Later Tim Carney destacaba recientemente cómo el importante papel temprano de Iowa en las primarias republicanas ha producido “un tirón gravitacional hacia consentir” el Estándar de Combustible Renovable. Su orden sobre el metanol es “una subvención indefendible” hacia los habitantes de Iowa respecto de presupuestos de transportes y alimentos de otros a cambio de beneficios ecológicos altamente cuestionables, en el mejor de los casos.

Carney citaba ejemplo de disonancia cognitiva, como entre el Chris Christie de “Quiero el sistema de libre empresa” y el de “deberíamos aplicar el Estándar de Combustible Renovable” e igualmente entre la crítica de Carly Fiorina de que “el gobierno favorece (…) a los grandes, los poderosos y los bien relacionados” y “Apoyo el Estándar de Combustible Renovable tal cual está actualmente”.

¿Cómo tratan los candidatos de cuadrar el círculo de esas contradicciones? Fiorina dejaría que el ECR expirara en 2022, cuando caduque la ley actual. El “Tenemos que eliminarlo gradualmente a largo plazo” de Jeb Bush recuerda su postura. Marco Rubio dijo que no habría votado a favor del ECR, “pero ahora es una ley en vigor y creo que sería sencillamente injusto arrancársela a gente que ha realizado inversiones basadas en su existencia”. En todos los casos, afirman una oposición por principios, sin que les obligue a hacer realmente nada con respecto a él, incluso si son elegidos. Los ataques de los beneficiados por el etanol a Ted Cruz por prometer acabar con el ECR durante su mandato y lo confortables que se sienten por el “Me gusta. Estoy a favor”, de Donal Trump revelan por qué.

Las injusticias deberían erradicarse inmediatamente, no gradualmente

¿Pero hasta qué punto es convincente la defensa “No estoy realmente consintiendo porque es injusto cambiar el ECR a medio camino” para candidatos que profesan una oposición inerte? En otras circunstancias de “en igualdad de condiciones”, hay claramente una argumentación para continuar con esos compromisos. Pero las condiciones no son iguales en la orden del metanol. Implica continuar imponiendo daño a los obligados a correr con los gastos, una ataque en curso que detendría la erradicación del ECR. Justificar continuarlo sobre la base de una injusticia implicaría que mantener el estatus quo era más importante que impedir que el gobierno imponga daño sobre aquellos cuya tarea más básica es proteger. Carney lo explica como: “Hemos estado robando a Peter para pagar a Paul y Paul ha contratado una hipoteca basada en renta del robo. No queréis que Paul pierda su casa, ¿verdad?”

Si se ha producido una injusticia, ¿debería mantenerse o eliminarse? El conocido adagio de que “justicia tardía es justicia denegada” parecería dejar clara la respuesta. Los políticos que apoyan los mercados libres mientras el gobierno del que forman parte abusa de sus propios ciudadanos para beneficiar a compradores de favoritismo político y luego arrastran los pies siempre en contra de rectificar el abuso, suspenden el examen de la hipocresía.

Leonard Read, fundador de la FEE, consideraba hace tiempo que la buena disposición del gobierno por violar en lugar de aplicar los derechos de propiedad de los vecinos, para luego tratar los beneficios que transfirió a otros como derechos inviolables de propiedad. Podríamos beneficiarnos de sus ideas sobre “Las causas del autoritarismo” de su Why Not Try Freedom? de 1958. En él se ocupaba de lo que llamaba la falacia de que “El autoritarismo debería eliminarse gradualmente”.

Si un acto es moralmente incorrecto o económicamente insensato, cuanto antes se derogue, mejor.

Mucha gente parece ser de la opinión de que el beneficiario de un privilegio especial adquiere un interés particular en su posición única y no debería privársele de él repentinamente. Piensan poco en las muchas personas de quienes se ha tomado el saqueo.

[Uno] privilegiado (…) [el otro] privado de los frutos de su trabajo. Aun así, cuando se trata de reparar injusticias, la mayoría de la gente pensará en los inconvenientes que recaigan repentinamente sobre [el primero] en lugar de en el daño devengado realizado [al segundo].

Imaginemos un ladrón habitual y de éxito. Durante años ha estado robando a todos en la comunidad sin su conocimiento. (…) Tras descubrirse su fraude, ¿deberían disminuir gradualmente sus robos o debería restaurarse la justicia en la comunidad de una sola vez? La respuesta parece demasiado evidente como para merecer más comentarios.

La gente, cuando contempla la eliminación del autoritarismo, parece temer que una restauración repentina de la justicia afecte demasiado gravemente a la economía. Este temor no tiene justificación.

La mentira de la teoría del gradualismo puede ilustrarse así: Un rufián grande y fornido está sobre mi espalda, manteniéndome en el suelo. Mis amigos, viendo mis problemas, están de acuerdo en que deben quitarme de encima al rufián. Pero, al creer en la teoría del gradualismo, consideran que debe ser quitado gradualmente. ¡No ven que el único resultado de la eliminación del rufián sería que yo iría a trabajar de inmediato!

No hay nada que tener por ninguna nación de personas en la eliminación de restricciones al esfuerzo creativo y productivo, salvo la liberación de escuerzo creativo y productivo. ¿Y por qué deberían de temer lo que desean tan fervientemente?

El gobierno actúa frecuentemente como agente de robos a través de las políticas que impone y luego trata como injustas las perspectivas de restaurar la justicia. Pero esta inversión retórica de la justicia como injusticia solo funciona si invertimos de forma similar los significados de lógica e ilógica. No puede mejorar los intereses compartidos de los estadounidenses. Como argumentaba Leonard Read, toda política que refleje esa aproximación defectuosa, como el ECR, debería terminar lo antes posible. Y nadie que eluda el tema, disfrazando su falta de voluntad en actuar apoyando eliminaciones graduales que nunca van a producirse merece la confianza de los estadounidenses para que los represente en lugar de a los intereses especiales.


Publicado originalmente el 9 de diciembre de 2015. Traducido del inglés por Mariano Bas Uribe. El artículo original se encuentra aquí.

Print Friendly, PDF & Email