Libertad en lugar de democracia

0

Hoppe_Seminar2015

Moritz Schwarz entrevista al pensador libertario y “antidemócrata” profesante Hans-Hermann sobre sus provocadoras tesis.
MORITZ SCHWARTZ: Profesor Hoppe: Usted se confiesa como antidemócrata. ¿No ha tenido dificultades para entrar en la República Federal Alemana durante sus viajes impartiendo conferencias por Europa?
HOPPE: No, y tampoco cuento con que pueda pasarme esto en el futuro. He dado conferencias en docenas de países por todo el mundo. Nunca me han puesto dificultades.
MORITZ SCHWARTZ:¿Cómo puede ser que en un país tan “manifiestamente democrático” como Alemania, sea vd., con su forma de ser, un huesped tan bienvenido, como por ejemplo, hace poco, en la Fundación Friedrich Naumann cercana al FDP, (Partido Democrático Libre)?
HOPPE: Porque soy diferente y tengo algo diferente que decir, diferente de lo que dicen los “tortugas con cargo” de la política y de los medios del régimen. Soy provocador, ofrezco entretenimiento intelectual,  y he conseguido esclarecimiento, y al más alto nivel.
MORITZ SCHWARTZ:Su tesis expresa que la democracia es un orden político que no garantiza la soberanía del pueblo, sino su expolio.
HOPPE: La esencia de la democracia es la redistribución, que, correspondientemente, se materializa en el reparto del poder político. Esto significa que aquellos que están en el poder, redistribuyen en beneficio de sus propios clientes y a costa de los clientes de los otros partidos. Esto no tiene nada que ver con el derecho. Y los derechos fundamentales como el derecho a la propiedad son, en caso de duda, rápidamente violados. Esto se ve agravado por el hecho de que el partido que prevalece en ese momento solo dispone de 4 años, hasta que sea elegido de nuevo. De modo que esta redistribución se lleva a cabo de una forma todavía más acelerada e irresponsable.
MORITZ SCHWARTZ:¿Por ejemplo?
HOPPE: Por ejemplo la RFA. El núcleo de la presente crisis fundamental de este país es que los políticos han prometido cada vez más a los electores durante décadas. Han redistribuído lo que, visto desde un punto de vista de economía nacional, no estaba ahí para ser redistribuído. Y lo han hecho solo para volver a salir elegidos. Y los electores se han dejado sobornar servicialmente, completamente conocedores de lo que tenían delante. Pero todos querían renunciar, incluso a sus necesidades, en favor de este robo gigantesco. El ejemplo clásico es Konrad Adenauer,que ha proseguido su reforma de las pensiones en contra de los buenos consejos de los especialistas, solamente para ganar electores, sin tener consideración con el hecho de que de ese modo ha sembrado el germen de la aniquilación del sistema de pensiones en l RFA. Actualmente en Alemania las cajas están vacías, y las deudas no son amortizables. Todos maldicen a aquellos que entonces vivieron por encima de sus posibilidades. ¡Esto no tiene sentido! Esa gente se ha comportado de acuerdo con las reglas del juego. ¡Si el juego no les gusta a ustedes no maldigan a los jugadores, sino a las reglas!. Maldigan a la Democracia. ¡Libertad en lugar de democracia!
MORITZ SCHWARTZ:¿No debería, consecuentemente, ser usted rechazado y combatido por todos los demócratas?
HOPPE: En lo que respecta a los buenos demócratas, ciertamente están en su derecho a ello. Sin embargo los buenos demócratas – es decir, los que defienden el principio de que A y B por el hecho de conseguir una mayoría con respecto a C pueden robarle o tratarle con condescendencia – son para mí solo comunistas “moderados”, y no considero un honor ser invitado por ellos. Si este principio fuese expresado una sola vez de una forma clara no habría ciertamente tantas personas que lo profesasen.  No existe democracia en la familia ni en la iglesia, especialmente en la católica, ni tampoco en la ciencia o en la economía. En condiciones naturales en ningún sitio es cada voto igual a los otros. En todas partes existen grados, una autoridad natural.
MORITZ SCHWARTZ:¿Es usted un caso para la Oficina de la Defensa de la Constitución.
HOPPE: La Oficina de la Defensa de la Constitución no sabe muy bien qué hacer conmigo y con mi posición. Me sitúo completamente fuera de los esquemas de clasificación políticos vigentes. En realidad soy un enemigo de los estados democráticos, pero decir que soy un enemigo de la libertad, de la propiedad privada, de la familia y todo aquello que es valioso y que un ciudadano normal valora es absurdo, realmente para morirse de risa.También la Oficina de la Defensa de la Constitución necesita el respaldo de la opinión pública. Dudo oonseguirse exitósamente etiquetarme de monstruo.
MORITZ SCHWARTZ: Al fin y al cabo, no hace mucho había sin embargo problemas: En cualquier caso no debidos  al antidemócrata Hoppe, sino a sus oponentes, el editor conservador Götz Kubitschek, que de una forma picante, defendió contra usted la democracia en el marco del estado. La universidad de Greifswald ha retirado el espacio para el evento, (según informes de JF), con la nota de que Kubitschek es un “intelectual de derechas”.
HOPPE: Todo ese asunto me parece sintomático del estado de ánimo político en Alemania.
MORITZ SCHWARTZ: ¿Hasta qué punto?
HOPPE: La democracia, simplemente, no tiene nada que ver con la libertad. La democracia es un dominio de la chusma estimulado y conducido de una forma insegura por los demagogos. En especial, la democracia alemana arrastra tendencias de una marca de totalitarismo reblandecido por una autocensura de mucho tiempo atrás, y como tal frecuentemente apenas tenido en serio.
MORITZ SCHWARTZ:. ¿Cómo es que en 1985 emigró precisamente a EEUU, que se consideran a sí mismos como la patria de la democracia.
HOPPE: Después de mi habilitación en 1981 fui beneficiario por 5 años de una Beca-Heisenberg. Se decía, de una forma no oficial, que tras el fin de esa beca, podía contar con toda seguridad con una cátedra. Sin embargo, rápidamente me dí cuenta, de que en mi caso, con mis opiniones, seguramente no podría acceder a ella.  Por ello me trasladé en 1985 a EEUU, donde, como puede comprobarse, el mercado académico -como el mercado de trabajo en general – es suficientemente flexible, para abrir oportunidades a marginales como yo. No fue fácil para mí abrirme camino exitosamente en América, pero en Alemania me habría hundido. Por el contrario, allí, (en América), encontré desde el principio amigos y patrocinadores.
MORITZ SCHWARTZ:: Ha hablado sobre el “totalitarismo” de la democracia. ¿Se refiere vd. a la “Corrección Política”? ¿También se originó de los EEUU?
HOPPE: Exacto. El movimiento de la Corrección Polítiica es, sin duda, más antiguo en América que en Alemania y Europa. Tiene que ver con la así llamada “Legislación de los derechos civiles” que comenzó a mediados de los años 60 y que se manifiesta hoy en normas de “acción afirmativa”, normas de cuotas y prohibiciones discriminativas muy variadas afectando a casi todos los aspectos de la vida. Entretanto hay realmente solamente un grupo no protegido, los hombres blancos heterosexuales. Son para todos, el grupo actuador responsable de los males del mundo. Todos los demás grupos de personas son sus “víctimas”. Es divicil juzgar si la situación actual en America es más grave o amenazante que en Europa. En América, la “Corrección Política”  arrastra a la gente más pasional. Pero sin embargo, los pecadores contra el espíritu correcto llevan una vida más difícil y no es infrecuente que sus carreras se vean arruinadas, al contrario que en Alemania y muchos otros países europeos, donde, al menos, no se ve uno amenazado con sanciones punitivas cuando expresa opiniones sobre cuestiones delicadas.
MORITZ SCHWARTZ:: ¿Por ejemplo?
HOPPE: Piense, tan solo, en los Volksverhetzungsparagraphen, (n. del t.: Sección 130 del código penal alemán, que trata de los delitos de incitación al odio a la población o parte de ella) , que coloca bajo amenaza penal ciertos tipos de expresiones sobre la historia antigua de Alemania, cuando las mismas fueron etiquetadas solo como conjeturas válidas para investigación. Con ello se consigue, en mi opinión, solamente lo contrario de lo que se pretende. Cuando se prohiben determinadas expresiones, se establece, casi, la sospecha de que probablemente hay algo ellas. Entonces ¿Porqué debería adoptarse una medida tan drástica como una prohibición de expresarlas?
MORITZ SCHWARTZ:: De vuelta a la democracia: SI la democracia no es una forma de libertad, sino una forma de expolio, ¿Qué significa esto para el mito fundacional de la democracia en Europa, la revolución francesa?
HOPPE: Con toda seguridad debe rectificarse la imagen de la Revolución Francesa, si bien, en los últimos años se han hecho considerables avances en esta dirección. La revolución francesa pertenece a la misma categoría de revoluciones espantosas como la revolución bolchevique y la revolución nacionalsocialista. Asesinatos de reyes, igualitarismo, democracia, socialismo, odio a la religión, terror, masas que saquean, violan y asesinan, la coerción militar generalizada y la guerra total, ideológicamente motivada – Todo eso se lo tenemos que agradecer a la revolución francesa.
MORITZ SCHWARTZ: Han pasado ya 200 años desde aquello. ¿Cómo pueden las poblaciones autoengañarse durante tan largo tiempo
HOPPE:  La mayoría de las personas, siempre y por todos lados, son insensatas y torpes. Y el así llamado “Estado del Bienestar” y el sistema educativo “público” contribuyen a eso, a entontecer todavía más a la población. No piensan por sí mismos, sino que repiten como un loro lo que les es contado por las élites tienen con demasiada frecuencia solo un interés: mantener a las masas ignorantes, ya que ellos se aprovechan de esta ignorancia.
MORITZ SCHWARTZ: Usted contempla no solo la democracia, sino igualmente el estado como un desarrollo erróneo de la historia. ¿Cómo es entonces que, siendo tan superfluo, se ha desarrollado todo eso.
HOPPE: Póngase en la situación anterior a 1989. En aquella situación podía haber preguntado: “Tiene el socialismo por un desarrollo erróneo, ¿Cómo es entonces que ha llegado a tener el desarrollo que hoy observamos?” La Respuesta: La historia no es un proceso en línea recta, en el que solo se puede ir hacia delante o hacia atrás. Se producen también desarrollos erróneos. EL socialismo representa uno de estos desarrollos erróneos a corto plazo, y el estado, otro, a más largo plazo. Y sí, ciertamente cumplen ambos también una función “importante”: El Socialismo permite a los partidos socialistas expoliar en su propio provecho a la población productiva que trabaja, y el Estado rinde exactamente el mismo beneficio para los estatistas.
MORITZ SCHWARTZ: Vd. reprocha al conservadurismo que no sea otra en el fondo cosa que “socialismo”. ¿No es vd. por el contrario – con su idea utópica del hombre, como imprescindiblemente autorresponsable – el “socialista”?
HOPPE: Échele un vistazo al Manifiesto Comunista de hace 150 años, y estará de acuerdo conmigo en que los partidos conservadores, en la actualidad, han deglutido una gran parte de la ideología socialista. La derrota del SPD, (Partido Socialdemócrata de Alemania), que en este momento estamos viviendo en Alemania no es un signo de un alejamiento del socialismo, sino su triunfo: ¡No tiene ya ningún sentido especial votar al SPD cuando todos los partidos son socialdemocráticos!. De ahí que yo no me espere casi nada el pronosticado inminente “cambio” del rojo/verde a negro/amarillo para la próximas elecciones del Bundestag en otoño. Respecto a su pregunta sobre lo utópico, se engaña usted a sí mismo: Los socialistas son utópicos, ya que esperan que con la llegada del socialismo se produzca también una transformación en la naturaleza humana. Esto no tiene sentido, naturalmente. No es más que una ilusión piadosa, (frommes Wunschdenken). Los libertarios, como yo, somos, por el contrario realistas. Tomamos a las personas como son – benignas y malvadas, pacíficas y agresivas, altruístas y egoístas, productivas e improductivas, diligentes y perezosas, responsables e irresponsables, etc… y no creemos que la naturaleza humana sea básicamente mutable. Como realistas que somos estamos convencidos de que los estímulos tienen efecto siempre y en todo lugar. Debe fundarse una estructura institucional que dé estímulo, que recompense las conductas “buenas” y castigue las “malas”. Esto no erradicará las conductas “malas”, pero hará disminuir su frecuencia y violencia.
MORITZ SCHWARTZ: ¡Y este estímulo se consigue simplemente, por ejemplo, con las medidas  conservadoras-antiliberales controladas democráticamente por el estado de derecho!
HOPPE: La institución del estado, a la que, al contrario que todas las otras instituciones, se le permite exigir pagos obligatorios, (impuestos), y que además es el juez que toma la decisión final en todos los casos de conflicto, incluyendo aquellos en los que él mismo está implicado, genera un estímulo falso: Por un lado permite a ciertas personas conseguir unos ingresos sin tener que proporcionar a cambio bienes o servicios que encontrarían clientes en un mercado libre. En otras palabras: El Estado recompensa a personas por elaborar bienes de valor inferior o ningún bien en absoluto. Por otro lado, el estado establece un estímulo, no para dirimir conflictos, sino para provocarlos y así poder tomar decisiones según su propio gusto. en otras palabras: El Estado recompensa que se cometan injusticias.
MORITZ SCHWARZ: Su análisis del inevitable hundimiento del Estado del Bienestar es actualmente desgraciadamente más difícil de replicar que nunca. ¿Cree que perderemos nosotros, los alemanes, de hecho, nuestro más amado hijo político, el estado social alemán?
HOPPE: El así llamado Estado Social – en realidad se trata de la forma que tenemos de denominar a “robar y apañar”, en lugar de una política social que solo podría calificarse de moral si fuese  auténtica y voluntaria-. El Estado social con toda seguridad se desmoronará, del mismo modo como se desmoronó el comunismo.  Todo el acuerdo social – el sistema de seguro público de generaciones –  es como una carta-cadena, (timo piramidal) condenada al descalabro. Cualquier empresario privado que quisiera ofrecer un sistema de seguro como ése sería inmediatamente encarcelado como estafador. El que en Alemania sea aplicado cada vez más, como se tratara de un gran invento, , a la vista del aumento de esperanza de vida y la disminución de la tasa de natalidad, únicamente demuestra lo irresponsable y verdaderamente peligrosa para el público que es toda la clase política en este país.

Publicado el 26 de junio de 2005. Traducido por Enrique Payá Eco. El artículo original se encuentra aquí

 

Print Friendly, PDF & Email